воскресенье, 27 ноября 2016 г.

Zuckerschock.

To drink or not to drink?
Eigentlich schäme ich mich ein bisschen dafür, diesen Becher in der Hand zu halten, aber wenn ich eine Ausrede haben darf, dann ist das die Tatsache, dass man an meiner Uni sonst nirgendwo gemütlich einen Kaffee trinken kann. Zu meiner Rechtfertigung kann ich nur sagen, dass ich in den 62 Tagen in Japan nur zwei Mal Kaffee von Starbucks geholt habe.
Heute wollte ich mal sonen Snow Pecan Nut Latte ausprobieren. Ihr wisst schon, Weihnachten und so. Nach meiner subjektiven Einschätzung bestand der Inhalt des Bechers zu 50% aus Zucker, aber was habe ich eigentlich erwartet? Das perfekte Motto für diesen Saftladen wäre "Starbucks. Die young but with a nice cup in your hand". Schrecklich, wie die Japaner auf diese ganze Frappuccino-Scheiße abfahren und ernsthaft denken, das wäre was cooles.

Der einzige positive Moment in dieser Geschichte: ich habe zum ersten Mal mit Quynh gechillt einen Kaffee getrunken. Für solche Momente kann man seine Prinzipien kurz beiseitelegen. Aber sonst... Kinder, geht nicht zu Starbucks.

P.S. Dieser Moment, wenn man nicht weiß, wie man "Frappuccino" schreibt und irgendwie stolz darauf ist.

2 комментария:

  1. Из названия поняла что получился перебор со сладким. Бывает, не во всех заведениях подают удачный кофе и десерты.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В общем и целом, да. Но в Японии особенно тяжело найти хороший кофе.

      Удалить