суббота, 25 апреля 2015 г.

Twenties.

Немцы - большие любители устраивать тематические вечеринки и наряжаться в странные костюмы: один карнавал чего стоит...
На прошлых выходных моей сокурснице исполнилось двадцать лет, и она устроила в своей просторной студенческой квартире вечеринку в стиле двадцатых годов. Я никогда не участвовала в подобного рода мероприятиях, не считая девичника на моё восемнадцатилетие. Мои подруги даже с простым заданием прийти в пижамах не справились. В общем, согласно моему жизненному опыту, в России люди разве что на Sensation одеваются в цвет героина.
Короче, это был мой "первый раз", и я, кажется, подсела. У меня даже такое чувство, что в следующем году я поеду в Кёльн на карнавал...
Увы, я не очень хорошо спланировала вечер, и сначала выпила очень много сидра и вина, а потом вспомнила про камеру, так что фотографий получилась только парочка.





четверг, 23 апреля 2015 г.

Kein Obertitel oder "Gequatsche".

Я уже когда-то писала о том, что типичный европеец немец владеет в среднем как минимум тремя языками; полилингвизм в европейской среде - совершенно обыденное явление. Тем не менее немцы умудряются восхищаться иностранцами, которые говорят на более чем двух языках. Или они просто не замечают собственный культурный фон, или [расистское предположение].
Таким образом возникает следующая парадигма: любой носитель изучаемого тобой языка будет говорить тебе, что ты хорошо на нём говоришь, до тех пор, пока ты действительно начнёшь на нём хорошо говорить, с этого момента они будут принимать тебя за носителя, или за "носителя с иностранными корнями". Мне уже так часто приписывают врождённое немецкое гражданство, что я дико радуюсь людям, которые распознают мою русскую манеру расставлять ударения на второй и третий слоги и выговаривать двойные согласные.
В какой-то момент перерастаешь потребность быть частью общества (что возможно, разумеется, исключительно посредством владения языком), и стремишься не потерять то особенное, что отличает тебя, что говорит о том, кто ты, откуда ты. Многие немцы находят иностранный акцент интересным и необычным, ну, кроме баварского и швабского.
Другой крайностью является нарочитая подчёркнутость происхождения и культурной принадлежности, и, одновременно с этим, пренебрежение языком доминирующей социальной среды.
Короче, да прибудет золотая середина.

А теперь сложностях, связанных с изучением иностранных языков. Практически любой человек ассоциирует этот процесс с посещением языковых курсов, зубрением слов, бесконечными грамматическими правилами, непосредственным общением с носителями, чтением статей и книг на изучаемом языке и многими другими вещами, на которых у среднестатистического непенсионера активного участника труда просто нет ни времени, ни сил.
Все эти методы действительно весьма эффективны и важны для изучения языка, однако современные технологии уже давно предлагают альтернативные варианты. От специализированных сайтов все постепенно переходят на телефонные приложения, позволяющие ознакомиться с основами грамматики, овладеть минимальным набором разговорных фраз и расширить словарный запас. Таких приложений сейчас существует великое множество, и их огромный плюс в том, что они позволяют заполнить минуты ожидания автобуса или тишину в приёмной врача осмысленной умственной деятельностью. Вместо того, чтобы раздраженно всматриваться в лица усталых людей в трамвае по дороге домой, вы можете выучить несколько новых фраз на итальянском, повторить все до этого выученные слова и составить из них предложение.

Конкретно я хочу посоветовать приложение "Memrise", в него загружены так называемые прикладные словари многочисленных учебников для изучения всех мыслимых иностранных языков, а также небольшие вводные курсы. Я с этим приложением учу японские слова и иероглифы, и очень довольна.

Ибо я - член современного мобильного общества, я не боюсь новых методов, и вы не бойтесь. Только не надо, пожалуйста, начинать изучение немецкого с чтения Гёте в оригинале. С немецкого рэпа начинать, пожалуй, тоже не стоит.
Всем кармы.

P.S. Не знаю, зачем в конце всегда должен быть этот пафос, давайте назовём его моим авторским почерком.

вторник, 14 апреля 2015 г.

Dü.

У каждого немецкого города, в котором мне удалось побывать, есть, на мой взгляд, свой уникальный облик. При первом посещении бросаются в глаза лишь грубые черты - эскиз, лишённый индивидуальности. С каждым повторным посещением этот эскиз превращается в продуманное произведение искусства: появляется цвет, появляются детали, появляется стиль.
К примеру, Гамбург - это чёрно-белый рисунок в графическом стиле. Линии, линии, линии. Мосты из линий, дома и балконы из линий, параллельность и симметричность. Бонн - это зелёные газоны, скамейки в тени деревьев и умиротворенные прохожие в ярких, контрастных цветах, щедрыми мазками импрессионизма. Кёльн - это огромное полотно в стиле реализма, на котором изображены все мыслимые категории людей, на лицах которых с гиперреалистичной чёткостью прописаны все их пороки.
Дюссельдорф для меня - это иллюстрация в модном журнале. Фотография стильно одетой компании мужчин, наслаждающейся прогулкой по набережной. Это модный эскиз, изображающий современную it girl. Выкройка идеального классического костюма. Глянцевый журнал о собственном глянце.
Дюссельдорф - это очень особенное место, место, о котором хочется писать снова и снова, в которое приятно вернуться, но которому не хочется принадлежать.
Музей современного искусства, в котором стоит посетить каждую выставку, "королевская аллея" с самым дорогим шопингом, портовый район СМИ, застроенный современными шедеврами архитектуры, где офис журнала о моде перерастает в модный ночной клуб, длинная набережная, лестницы и газоны которой днём и ночью заполнены молодыми людьми, пьющими, поющими, любящими, японская улица, уютная улочка испанских и итальянских ресторанчиков с террасами, и много других явлений, которых больше нигде не найти, которыми можно восхищаться и которые можно попытаться описать.





воскресенье, 12 апреля 2015 г.

Cherry blossom festival in Bonn.


Каждый апрель в старом центре Бонна устраивается фестиваль цветущей вишни (все остальные цветущие деревья как бы относятся туда же). Это действительно невероятное эстетическое наслаждение: наблюдать за тем, как по нежнейшему дуновению ветра опадают розовые лепестки.
Всю неделю улицы города были залиты солнцем, согреты теплом и заполнены людьми, сидящими за столиками и наслаждающимися долгожданной весной.
Сегодня в старом городе устроили блошиный рынок: распродажу всяких старых, или, выражаясь эвфемизмами, ретро вещей, и не только. Практически на каждой улице выступала какая-нибудь группа, тут и там во двориках растаманы били по барабанам, а кое-где на проезжей части жарили шашлыки.
Немцы большие любители подобных мероприятий, особенно в Рейнланде. Они каким-то образом умудряются без проблем всё организовывать, в том числе огромные толпы народу.

В общем, просто выложу пару фотографий. Здесь пока не такое красочное цветение, как в какой-нибудь Японии, но всё равно очень красиво.








Дерево напротив нашего факультета
А это у меня возле дома

пятница, 10 апреля 2015 г.

Growing up.

Взросление - это, прежде всего, осознание ответственности и причинно-следственных связей. Это когда ты за ужином действительно смотришь только одну серию нового сезона любимого сериала, а не восемь, и не пятнадцать. Когда отказываешься от чипсов в пользу здоровья.
Это когда ты знаешь, что должен. И этот долг абсолютно осознан, в отличие от школьных лет, когда ты должен, но не понимаешь, почему и зачем. Сейчас ты должен, потому что хочешь. Потому что пришло время быть ответственным по отношению к собственным мечтам.

P.S. Но я не утверждала, что я взрослая, ибо посмотрела четвёртый сезон "2 Broke Girls" за два дня.

среда, 8 апреля 2015 г.

Spring mood.



Север не радовал теплом на пасхальные выходные, зато начало летнего семестра в Бонне просто не могло быть более солнечным. В старом городе свой фестиваль сакуры, правда, не такой роскошный, как в Японии, но востоковеды всё равно задирают довольные морды к небу и наслаждаются красотой расцветающей весны.
А я влюблена и счастлива.
Если бы не этот насморк, как говорится...

вторник, 7 апреля 2015 г.

Bicycling.



На этих пасхальных выходных состоялась моя первая поездка на велосипеде в Германии, а точнее в Нижней Саксонии. Я совершенно влюблена в прогулки по немецким велосипедным дорожкам и по диагонали через поля. Это что-то прекрасное.

Планировалась эта прогулка как осмотр деревенских достопримечательностей а-ля "Подмигни коню, помахай оленю", но меня всё время подмывало дать газу и разогнаться как следует, из чего я заключила, что мне жизненно необходим шоссейный велосипед. Когда мы за ужином обсуждали тур по Рейну через всю Голландию до Роттердама, то выяснилось, что нужно что-то типа облегчённой версии горного велосипеда.
Всё сложно.

Внимание, поля.





среда, 1 апреля 2015 г.

By the way.

Я же купила "мебель" в свою комнату, теперь она выглядит так:


Подумываю налепить на стену пару постеров, но не могу найти в интернетах абстрактные картинки в хорошем качестве, а заказывать страшно. У меня такое чувство, что они все помятые придут.
А вообще, честно говоря, шторы бы не помешали...

Father.

Сегодня приснился папа. Назвал киндером. В моих воспоминаниях о детстве это слово собрало в себе всю нежность, которую я когда-либо получала от него. Он пропустил практически всё в моей жизни, а я ничего не знала о нём. Наверное, в нашу следующую встречу нам совершенно нечего будет сказать друг другу, хотя мне, как и каждому ребенку, нужен был отец, и нужен сейчас. И всегда будет нужен.

My only poet.

I said fate plays a game without a score,
and who needs fish if you've got caviar?
The triumph of the Gothic style would come to pass
and turn you on--no need for coke, or grass.
I sit by the window. Outside, an aspen.
When I loved, I loved deeply. It wasn't often.

I said the forest's only part of a tree.
Who needs the whole girl if you've got her knee?
Sick of the dust raised by the modern era,
the Russian eye would rest on an Estonian spire.
I sit by the window. The dishes are done.
I was happy here. But I won't be again.

I wrote: The bulb looks at the flower in fear,
and love, as an act, lacks a verb; the zer-
o Euclid thought the vanishing point became
wasn't math--it was the nothingness of Time.
I sit by the window. And while I sit
my youth comes back. Sometimes I'd smile. Or spit.

I said that the leaf may destory the bud;
what's fertile falls in fallow soil--a dud;
that on the flat field, the unshadowed plain
nature spills the seeds of trees in vain.
I sit by the window. Hands lock my knees.
My heavy shadow's my squat company.

My song was out of tune, my voice was cracked,
but at least no chorus can ever sing it back.
That talk like this reaps no reward bewilders
no one--no one's legs rest on my sholders.
I sit by the window in the dark. Like an express,
the waves behind the wavelike curtain crash.

A loyal subject of these second-rate years,
I proudly admit that my finest ideas
are second-rate, and may the future take them
as trophies of my struggle against suffocation.
I sit in the dark. And it would be hard to figure out
which is worse; the dark inside, or the darkness out.

И. Бродский

A story of one poor waitress.

Всё началось с того, что во многих немецких университетах очень длинные каникулы между семестрами: это связано с тем, что сессия разделена на две фазы, и многие студенты распределяют свои экзамены между этими фазами, чтобы справиться с нагрузкой. Кроме того, во второй фазе проходят пересдачи экзаменов для провалившихся. В итоге получается, что у тех, кто всё сдал в первой фазе, остаётся полтора месяца ничегонеделания внеучебного времени.

Бедные студенты вроде меня ищут на время каникул подработку, вот и я устроилась официанткой, точнее, сначала баристой, а потом официанткой, в итальянское бистро. Особенность моего места работы заключается в том, что 90% посетителей - постоянные клиенты, в основном пенсионеры, которые приходят туда каждый божий день и пьют одно и то же уже как минимум лет пятнадцать. Каждая официантка знает не только каждого клиента в лицо, но и что он пьёт, и все особые предпочтения вроде "капучино без пены" или "кофе со стаканом воды из-под крана".
В какой-то момент я уже просто знала, как кого зовут, кто богат, кто одинок, кто болен, кто умственно отсталый, кто чья жена, ну, в общем, вы поняли. В итоге, моя работа заполняет не только пробелы моего кошелька и банковского счёта, но и восполняет любой недостаток в общении и социализации.
У нас в кафе очень много итальянцев, в том числе его основатель и новая бариста, которая вообще по-немецки не говорит. Так я начала понемногу учить итальянский. В Европе это совершенно обычная ситуация, что люди между делом овладевают парочкой языков. На работе или с друзьями, например.

Так получилось, что это первая работа, на которую я устроилась, как любой нормальный человек. И я решила, что обозначу её как начало моего рабочего пути "вверх по социальной лестнице, прямо в ад". Я завела тетрадь, в которой буду вести статистику своего заработка. Это, кстати, дико увлекательная штука; каждый вечер, возвращаясь с работы, я с нетерпением жду момента, когда сяду за стол и начну складывать циферки.

ДАЛЬШЕ ПРО ЗАРПЛАТУ КОМУ НЕ ИНТЕРЕСНО БЫСТРЕНЬКО СЛИВАЕМСЯ

Меня довольно часто спрашивают, сколько зарабатывает официантка в Германии, так что вот немного цифр, учитывая курс евро (~63 рубля) на сегодняшний день.
Моя официальная зарплата за один рабочий день - 60 евро (~3780 рублей). Для Германии это зарплата ниже плинтуса, но! Я не плачу с неё никакие налоги. Чаевые каждый день разные, но в среднем также около 60 евро, то есть за один рабочий день я зарабатываю около 120 евро (7560 рублей).

Правда, я начинала работать как бариста, получала всего 70 евро (4410 рублей) за день. Разница огромная, поэтому и перешла в официантки, хотя и работа куда тяжелее, чем за стойкой.
В итоге, за каникулы я отработала 21 рабочий день, то есть почти один нормальный рабочий месяц, и заработала 2030 евро (~127 тысяч рублей). При этом я отработала 192 часа, то есть около 9 часов в день.

Самый распространенный вопрос заключается в том, хорошая ли это зарплата для Германии, или не очень. Учитывая, что я студентка, это очень хорошая зарплата. Если бы я была обычным работником, то платила бы около пятидесяти процентов налогов, и от моей зарплаты оставалась бы тысяча евро, которой мне впритык хватает на месяц.
Хотя в рублях моя зарплата звучит весьма привлекательно, в Германии на неё не разбогатеешь, хотя я не жалуюсь. Я гораздо меньшего ожидала от первой студенческой подработки, и в итоге весьма довольна.

Всем спасибо, все свободны. С любыми вопросами в личку ^_^