пятница, 26 мая 2017 г.

666

Сегодня пришла домой и поняла, что давно ничего не писала в блог. Повод нашёлся случайно: у меня в инстаграме 666 подписчиков. Снова. Мухаха. А ещё весь день идёт дождь.
Май уже почти кончился, и большую его часть я провела в университетском кампусе. Изучение японского языка в этом месяце сдвинулось в самый центр моего бытия, и это единственная сфера моей жизни, в которой сейчас что-то происходит.
Я несколько месяцев подряд находилась в состоянии малосольного огурчика; разрозненные образы никак не хотели сходиться в единый пазл в моей голове, но пару дней назад где-то щёлкнуло. Со мной уже такое случалось, когда я учила немецкий, и я очень долго ждала, когда же японский проберется достаточно глубоко в моё подсознание и станет его частью. Наконец, как и три года назад с немецким языком, я предчувствую обширное озарение мозга, и искренне боюсь его спугнуть.
Осталось всего два месяца в Японии, и по возвращении в Германию у меня будет гораздо меньше возможностей и времени совершенствовать японский язык, поэтому я немного переживаю и стараюсь интернализировать как можно больше информации, пока я всё ещё здесь.
У меня долгое время не получалось переключаться на вежливый японский с разговорного, но вот сегодня состоялся мой первый адекватный (и весьма спонтанный) вежливый разговор на японском. Конечно, это была просто светская беседа, но я горжусь, что умудрилась не вставить какой-нибудь сленг и ни разу не запнулась, добавляя вежливые окончания к своему потоку мыслей.
Конечно, я всё еще далека от того, чтобы свободно смотреть фильмы и читать газеты на японском, но я давно бросила сравнивать его с моим опытом изучения немецкого языка, потому что, как ни крути, уровни сложности не сопоставимы.
Я уже не чувствую себя совсем безграмотной: письма из городского управления и звонки из университета не вызывают у меня желания провалиться под землю, и я научилась справляться с ситуациями, когда понимаю только 20% сказанного. Например, когда кто-то говорит на диалекте или употребляет термины, которых я не знаю. Однако, тех 800-900 иероглифов, которые я знаю, совершенно не хватает для чтения чего-то более серьезного, чем романтическая манга.
Кактусы из ботанического сада университета Цукубы

Определенно, я не достигла того уровня владения языком, к которому стремилась по приезде в Японию, но это по большей части обусловлено моим нежеланием насильственно общаться с японцами, нежели увяданием моего таланта *ирония*. Все же, изучение языка быстрее всего протекает посредством живого общения, но я уже слишком стара, чтобы общаться с людьми, которые мне не интересны, лишь ради практики. Наверное, мне просто не посчастливилось встретить открытых японцев, границы разума которых не были бы видны невооруженным взглядом. Точнее, я таких встречала, но живут они все в далеком Кансае.

Возвращаясь к надвигающемуся озарению, я могу предположить, что грамматический скелет японского языка наконец сложился в единый алгоритм в моей голове. Алгоритм, которым я могу пользоваться. В нём до сих пор много мелких багов, но они хорошо поддаются шлифовке опытом.
Думаю, по окончании этого семестра всё, что мне останется сделать это расширить область применения посредством чтения разного рода статей и книг, просмотра видео и новостей, ну и периодического общения с носителями, если такие найдутся.

По возвращении в Германию меня ждет подготовка и сдача экзамена JLPT на второй уровень, которого достаточно, чтобы подать заявку на практику в Японии. Не знаю, что из этого получится, но знаю, что впереди ещё много работы, и впервые за несколько месяцев это осознание вызывает у меня энтузиазм, а не уныние.

P.S. Я почти забыла, как люблю анализировать свои умственные состояния. Всё же, время от времени полезно подводить промежуточные итоги.
Завтра я еду с Митчем на дизайнерскую выставку в Токио, а в воскресенье мы идем смотреть сумо. Выходные обещают быть насыщенными и влажными...

пятница, 12 мая 2017 г.

Nakano.


Как я уже неоднократно говорила, жить в таком огромном городе как Токио было бы для меня невыносимой пыткой, но я люблю выбираться туда пару раз в месяц, чтобы насладиться колоритом местных жителей, видом небоскребов и оживлённых улочек с барами и кафе.
На прошлых выходных я ездила в район Накано; он понравился бы каждому, кто увлекается уличной фотографией и любит аутентичные городские улицы, увешанные электропроводами. Я провела в Накано не так много времени и сделала лишь несколько фотографий, но мне пришлась по душе царящая там атмосфера. Вместе с Omoide Yokocho и Golden Gai в Синдзюку, этот райончик теперь входит в список мест в Токио, где я бы хотела снимать людей. В моем представлении об эстетике такие декорации - это идеальное обрамление для съемки.
Надеюсь, до отъезда из Японии мне удастся ещё пару раз съездить в Токио на разведку, ведь в этом городе можно найти интересные места буквально на каждой станции. Недавно Бастиан показал мне район посольств вблизи станции Хироо. Там есть очень живописный парк и приятные улочки, а также самый вкусный бурито в всем городе по версии выше упомянутого.

Но в целом, я довольна тем, сколько успела увидеть и сфотографировать за время своего пребывания в этой стране. Хотя я каждый день нахожу новые невероятные места, где я хотела бы побывать, не хочется быть жадной. Думаю, мне будет приятно уезжать с мыслью, что ещё столько неизведанных мест и событий, которые мне предстоит посетить в свой следующий приезд.
Единственное место, куда мне очень хотелось бы попасть до конца семестра, это Сиракава-го: местечко, где сохранились традиционные дома крестьян с соломенными крышами, о которых я написала целую курсовую на первом курсе университета. Буду планировать поездку и надеяться, что удастся выкроить деньги из своего бюджета. Эта деревня - моя маленькая мечта, потому что я восхищаюсь традиционной архитектурой Японии и хотела бы вживую увидеть эти мохнатые, приземистые домики.
Ну, а пока универ, универ, универ. В ближайшее время не предвидится возможностей поснимать, хотя я подумываю рвануть куда-нибудь в пригород на велосипеде. На улице ведь +27 и солнце.



воскресенье, 7 мая 2017 г.

Golden Week


Сегодня последний день знаменитой Золотой недели майских праздников в Японии, мы с немецким клубом идём играть в  вышибалы на поле за прудом. Да, в Ичиное есть пруд, поле, лес, ботанический сад и нет никакой цивилизации кроме комбини, и за это я люблю жизнь в сельской местности.

Вообще, на эти каникулы я планировала пятидневный поход по Кумано-Кодо, паломнической тропе в префектуре Вакаяма, но из-за болезни и покупки нового телефона пришлось отказаться от этой идеи и довольствоваться тем, что может предложить собственная префектура. Так, одним прекрасным пятничным утром мы с Митчем прокатились на поезде через всю префектуру Ибараки, минуя водянистые рисовые поля, равнины, уходящие вдаль к игрушечным облакам на голубом небе, уютные деревни и зеленые холмы. Конечная станция - цветочный парк Хитачи (国営ひたち海浜公園), самая известная достопримечательность Ибараки, популярность которой я явно недооценила: мы приехали в парк через полчаса после открытия, и там уже прогуливалась добрая половина населения Хонсю плюс пара тысяч китайских туристов.
Через главный цветочный холм, засаженный нежно-голубыми цветами Nemophila, тянулась непрерывная цепочка посетителей, так что издалека он напоминал муравейник или, как минимум, великое переселение народов. Впервые в жизни я обрадовалась такому скоплению людей, ибо фотографии получились весьма забавными.
Кроме знаменитого холма Михараси, в парке есть огромный газон, где японцы расставляют палатки, играют с детьми и загорают на солнышке, а так же беседки с мангалами, от которых по всему парку разносится аромат жареного мяса. Кроме того, у западного входа высажены тюльпаны всех мыслимых цветов - такой своеобразный кусочек Голландии, который я особенно оценила даже несмотря на то, что за каждым кустиком и каждой клумбой на корточках сидели японцы с селфи-палками.
Солнечный привет из Голландии!
Мито, Ибараки

Цветы повсюду!

Насладившись коллективным любованием цветами, мы с Митчем двинули в Мито, административный центр префектуры, гулять вокруг озера и снимать смешные бумеранги. Всё же, я бесконечно люблю умиротворение и уединение, которое даёт жизнь в Ибараки. Рисовые поля и холмы, поросшие лесом, - это Япония моей мечты.

P.S. Книга жалоб и пожеланий.
Туристы - самые дружелюбные люди на свете! Они всегда дадут тебе сделать фотографию, не будут толкаться и пытаться выпихнуть тебя из их драгоценного кадра, полного художественной ценности.