понедельник, 17 октября 2016 г.

君の名は。

Автор: Toho, CoMix Wave Inc.
 http://www.kiminona.com
Вчера (теперь уже недели полторы назад) состоялся мой первый поход в японский кинотеатр на японский фильм. Точнее, аниме (ну а как же). Потрясающее, невероятно красивое и трогательное аниме "Твоё имя".
Несмотря на то, что я поняла только около семидесяти процентов диалогов и многие детали часто просто-напросто ускользали, я всё же смеялась, грустила и три раза чуть не заплакала.
Единственный персонаж, из реплик которого я не поняла вообще не слова, была бабушка, но после фильма Кейта сказал, что она говорила на своего рода деревенском диалекте, поэтому мне было тяжело его понять. Кстати, Кейта - это наставник (チューター)  одного товарища из Калифорнии, с которым я познакомилась на подготовительном распитии перед вечеринкой в пятницу (сто лет назад). Кейта изучает 工学 (кто знает, как правильно переводится, напишите мне), и он на год ездил в Калифорнию по обмену, поэтому хорошо говорит по-английски. В последние дни он единственный спонсор моего японского: учит меня всяким повседневным сокращениям и разговорной речи.

Так вот, назад к аниме. Режиссёра Макото Синкай называют новым Хаяо Миядзаки, что справедливо в отношении гениальности аниме, но не справедливо в отношении стиля, ибо он заметно отличается от стиля знаменитого мастера. Надеюсь, мне удастся увидеть ещё много его потрясающих работ. Кстати, он же является режиссёром "Сада изящных слов"  (言の葉の庭), который я также очень люблю, и многим известного аниме "Пять сантиметров в секунду" ( 秒速5センチメートル).

Что касается саундтреков, они все исполнены японской рок-группой Radwimps, о которой я раньше, конечно же, ничего не слышала. Я вообще не имею никакого понятия о японской музыке, надеюсь, моё пребывание в Японии это исправит.
Моим абсолютным фаворитом является заключительный трек Radwimps - Nandemo Nai Ya (なんでもないや).

В общем, я не знаю никого, кому бы не понравилась эта картина (так вообще говорят относительно аниме?), поэтому ご覧ください.

4 комментария:

  1. Не так давно на моей работе отмечала день рождения молодой педагог-девушке исполнилось 24 года. И после поедания тортиков, проживая чай, меня вдруг осенило - а моей то дочери в грядущем году 23 исполнится! И что-то мне тревожно стало от чувства несопоставимости чего-то связанного с этими цифрами. Я не могу представить дочь через полтора года такой как сейчас вижу нашу 24-летнюю сотрудницу.
    Сейчас прочитала этот Пост и в голову пришла такая мысль - та 24 летняя сотрудница не рассказывает мне о том какие фильмы она смотрит и какие книги читает. И, глядя на неё, не могу представить что она рассказывает о мудрых текстах из Гарри Поттера и новом просмотренном аниме.
    Взрослость не одинакова.
    И мне нравится какая ты.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, что рассказала об этом. Я люблю читать о твоих мыслях.
      Взрослость действительно неодинакова. Мой путь длиннее, чем у других, но я ни о чём не жалею. Моя жизнь полна интересных событий, людей, у меня куда больше опыта и более широкое представление о мире. Я счастлива, что выбрала этот путь.
      Единственное, что меня печалит, это что тебя нет рядом.
      Мне нравится, какая ты. Самая прекрасная мама на свете.

      Удалить
  2. Мы с Максом тоже общались с чужими тьюторами (больше, чем со своими, тьютор Макса вообще растворился). ко:гаку обычно переводят как технические науки (в противовес гуманитарным). НГТУ - это ко:гаку дайгаку, например.
    Первый раз слышу, что Макото Синкая называют новым Хаяо Миядзаки. Меня заинтересовали его работы, когда я узнала, что первую свою работу он нарисовал и озвучил полностью сам. :) Ну и да, кими но на ва, может, похожа на сказочку, но многие его работы - совсем-совсем грустняшки :( Общей чертой я бы у них назвала красоту пейзажей и сентиментальность. Да что там, сентиментальность, слёзы не останавливались при просмотре)) Я ещё видела у него 5 сантиметров в секунду, очень лирично, и Голос далёкой звезды. Не помню уже деталей сюжета, но оба произведения очень грустненькие и красивые. Кстати, если в общаге есть телек, советую воспользоваться такой диковинкой (хотя, может, в Германии есть?), как прокат дисков. Регистрируют быстро, а если вовремя вернуть, весьма недорого будет) Там же и музыкальные CD бывают. Я в TSUTAYA брала, у них по всей стране есть отделы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне кажется, в немецком это что-то типа Bauingenieurwesen, но я не уверена. А-ля инженер, короче. Он занимается исследованиями ветряных генераторов, которые вибрируют.

      Я не настолько хорошо разбираюсь в аниме, просто слышала/читала.

      В общаге телека нет, печаль тоска. Живу как могу...

      Удалить