пятница, 26 мая 2017 г.

666

Сегодня пришла домой и поняла, что давно ничего не писала в блог. Повод нашёлся случайно: у меня в инстаграме 666 подписчиков. Снова. Мухаха. А ещё весь день идёт дождь.
Май уже почти кончился, и большую его часть я провела в университетском кампусе. Изучение японского языка в этом месяце сдвинулось в самый центр моего бытия, и это единственная сфера моей жизни, в которой сейчас что-то происходит.
Я несколько месяцев подряд находилась в состоянии малосольного огурчика; разрозненные образы никак не хотели сходиться в единый пазл в моей голове, но пару дней назад где-то щёлкнуло. Со мной уже такое случалось, когда я учила немецкий, и я очень долго ждала, когда же японский проберется достаточно глубоко в моё подсознание и станет его частью. Наконец, как и три года назад с немецким языком, я предчувствую обширное озарение мозга, и искренне боюсь его спугнуть.
Осталось всего два месяца в Японии, и по возвращении в Германию у меня будет гораздо меньше возможностей и времени совершенствовать японский язык, поэтому я немного переживаю и стараюсь интернализировать как можно больше информации, пока я всё ещё здесь.
У меня долгое время не получалось переключаться на вежливый японский с разговорного, но вот сегодня состоялся мой первый адекватный (и весьма спонтанный) вежливый разговор на японском. Конечно, это была просто светская беседа, но я горжусь, что умудрилась не вставить какой-нибудь сленг и ни разу не запнулась, добавляя вежливые окончания к своему потоку мыслей.
Конечно, я всё еще далека от того, чтобы свободно смотреть фильмы и читать газеты на японском, но я давно бросила сравнивать его с моим опытом изучения немецкого языка, потому что, как ни крути, уровни сложности не сопоставимы.
Я уже не чувствую себя совсем безграмотной: письма из городского управления и звонки из университета не вызывают у меня желания провалиться под землю, и я научилась справляться с ситуациями, когда понимаю только 20% сказанного. Например, когда кто-то говорит на диалекте или употребляет термины, которых я не знаю. Однако, тех 800-900 иероглифов, которые я знаю, совершенно не хватает для чтения чего-то более серьезного, чем романтическая манга.
Кактусы из ботанического сада университета Цукубы

Определенно, я не достигла того уровня владения языком, к которому стремилась по приезде в Японию, но это по большей части обусловлено моим нежеланием насильственно общаться с японцами, нежели увяданием моего таланта *ирония*. Все же, изучение языка быстрее всего протекает посредством живого общения, но я уже слишком стара, чтобы общаться с людьми, которые мне не интересны, лишь ради практики. Наверное, мне просто не посчастливилось встретить открытых японцев, границы разума которых не были бы видны невооруженным взглядом. Точнее, я таких встречала, но живут они все в далеком Кансае.

Возвращаясь к надвигающемуся озарению, я могу предположить, что грамматический скелет японского языка наконец сложился в единый алгоритм в моей голове. Алгоритм, которым я могу пользоваться. В нём до сих пор много мелких багов, но они хорошо поддаются шлифовке опытом.
Думаю, по окончании этого семестра всё, что мне останется сделать это расширить область применения посредством чтения разного рода статей и книг, просмотра видео и новостей, ну и периодического общения с носителями, если такие найдутся.

По возвращении в Германию меня ждет подготовка и сдача экзамена JLPT на второй уровень, которого достаточно, чтобы подать заявку на практику в Японии. Не знаю, что из этого получится, но знаю, что впереди ещё много работы, и впервые за несколько месяцев это осознание вызывает у меня энтузиазм, а не уныние.

P.S. Я почти забыла, как люблю анализировать свои умственные состояния. Всё же, время от времени полезно подводить промежуточные итоги.
Завтра я еду с Митчем на дизайнерскую выставку в Токио, а в воскресенье мы идем смотреть сумо. Выходные обещают быть насыщенными и влажными...

2 комментария:

  1. Какое ж это удовольствие, когда ты неожиданно осознаёшь, что приложенные усилия привели к ожидаемому результату. Прекрасно!

    ОтветитьУдалить