вторник, 26 июля 2016 г.

The Big Lie.

Я уже писала, что в Германии существует система платного медицинского медицинского страхования. Среди страховых компаний есть государственные и частные (они, как правило, дороже). Как иностранная студентка я обязана иметь государственную страховку, чтобы учиться в немецком университете; за неё я плачу около 83 евро в месяц, то есть тысячу евро в год. Немецкие студенты до двадцати пяти лет застрахованы по семейной страховке, а после двадцати пяти и до тридцати, если они всё ещё студенты, платят столько же, сколько и я.
За эти деньги студенты получают полный спектр медицинских услуг, исключая зубы, пластические операции и прочие "излишества" вроде лазерной коррекции зрения. Однако, несмотря на то, что страховые компании и так дерут немыслимые деньги с населения, они ещё и умудряются его обманывать.
Например, сегодня я пошла к своему гинекологу за рецептом на противозачаточные таблетки (их в Германии продают только по рецепту, и каждые полгода нужно проверяться, всё ли в порядке, ибо эти таблетки не безопасны для здоровья). Обычно мне выписывали пачку на три месяца, которая стоит 24 евро. Но сегодня за стойкой была новая девушка, и она выписала мне рецепт на шесть месяцев. В аптеке я узнала, что пачка на шесть месяцев стоит 27 евро, аптекарь рассказала мне, что цена на лекарства по рецепту не зависит от размера упаковки. Так мне стало ясно, что я два года переплачивала почти 100% от цены на противозачаточные таблетки.
Я это к чему... Всегда проверяйте в интернете, что за таблетки вам выписывают, расспрашивайте врача и аптекаря, не позволяйте системе зарабатывать на вас. Некоторым может показаться, что я увлеклась теорией заговора, но я ненавижу систему не без оснований: она снова и снова показывает мне свои прогнившие внутренности.

P.S. Я ещё сегодня проходящий мимо толстяк назвал меня уродиной. Просто прошёл мимо и сказал: "Du bist hässlich". Я слишком поздно это осознала и жалею, что не покрыла его матом с головы до ног. Надо было взбить его жир в сливки. Но, как ни странно, моё самолюбие это никак не задело. В Германии так много сумасшедших людей на улицах, что чувствительность к их высказываниям притупляется со временем, к этому ещё примешивается моё глубокое равнодушие к общественному мнению. И всё равно хотелось поколотить этого дурака, так, воспитания ради.
От немецкой толерантности как ни уворачивайся, всё равно налипает. Я считаю, что, не обращая внимание на чужую тупость и невежество, мы лишь поощряем их. По моему мнению, общество должно служить для интеграции и воспитания его членов, но здесь все боятся пересечь границу личного пространства и "чести", и потому предпочитают игнорировать тех, кто паразитирует на этом.

Yasunari Kawabata. Snow country.

Курс японской литературы вдохновил меня возобновить чтение японских авторов эпохи модерна. После бурной любви к краткой прозе Хигути Итиё и отторжения "Игры современников" Оэ Кэндзабуро, которую я не смогла дочитать и до половины, я решила перейти к эстетизму в произведениях первого японского лауреата Нобелевской премии по литературе, Ясунари Кавабата. Я начала с его раннего творчества, этапного романа "Снежная страна". Он по частям публиковался в газете (или журнале?), поэтому при ближайшем рассмотрении в нём можно найти некоторые несоответствия.
Роман повествует об эстете без особых занятий, легко увлекающемся интеллигенте, отстранённом наблюдателе, который ради забавы пишет и переводит статьи о европейском балете, хотя он не видел ни одного представления. Он не живёт, а лишь наблюдает за жизнью, реальность ускользает от него словно размытый облик. Уезжая от своей семьи из Токио, забывая о своей "реальной" жизни, он погружается в символический, эфемерный мир, скользящий, кажется, сквозь все шедевры японской литературы.
Симамура не мог понять, успокаивается он в присутствии Комако или же её тело, ставшее совсем близким, волнует его. Как бы то ни было, когда она уходила, его мысли бывали заняты только ею. Он вдруг начинал тосковать по женскому телу, и в то же время его начинали манить горы. Но и то и другое влечение наплывало как смутный мимолётный сон.
Несмотря на то, что "Снежная страна" была написана в сороковые годы двадцатого столетия, в ней нет ни одного намёка на войну. Возможно, это своего рода протест, попытка создать образ гармонии и тишины посредством описания природы. Порой мне казалось, что я могу увидеть пар от дыхания героев и почувствовать на коже такой знакомый мороз в ясные дни. В такие моменты во мне просыпалась ностальгия по сибирским зимам.
Симамура, ещё не успевший остыть от тепла вагона, не сразу ощутил холод. Но его испугал даже не сам холод, а основательная одежда жителей этого снежного края, где зимой он был впервые.
- Неужели здесь такие холода? Очень уж вы все закутаны...
- Да, господин. Мы все уже в зимнем. Особенно морозно по вечерам, когда после снегопада наступает ясная погода. Сейчас, должно быть, ниже нуля.
В снежной стране главный герой встречается с молодой гейшей, красота которой весьма подробно описана в книге, однако он сравнивает её красоту с красотой вещей. Например, её кожа фарфоровой белизны и губы словно бутон, а прочность её любви он сравнивает с прочностью крепа, который изнашивается даже при бережном обращении. Эта девушка объединяет в себе чистоту души и обжигающе холодную красоту, как морозный воздух зимними ночами. Он видит её любовь к нему, но в самом себе не находит отклика, его чувства поверхностны.
И чем неудержимее, чем исступленнее стремилась к нему Комако, тем больше он изводился от собственного оцепенения, словно он лишь наблюдал за ней с какой-то звериной жестокостью, с хищной безжалостностью. [...] Симамура даже слышал глухой звук, словно Комако всё время бьется о деревянную стену. И ещё было у него такое ощущение, будто он весь, до самого сердца, засыпан снегом.

Когда массажистка ушла, Симамура продолжал лежать и самозабвенно смаковать свою показную бесчувственность. В ней было что-то опасное, привкус какого-то риска. И от этого у него появилось ощущение, что всё его существо - до самого донышка - покрывается ледяной коркой.
Другая девушка, которую он встречает в самом начале произведения, является объектом его нереализованного вожделения на протяжении всей книги. И нет чёткого описания её внешности, она словно набросок, светлячок, плывущий по волнам вечерних сумерек, однако именно она играет ключевую роль в понимании характера главного героя.
Её голос был до боли прекрасен. Казалось, он рассыпается эхом по снежной пустыне ночи, но не теряет своего высокого звучания.
Начальная и конечная сцены книги произвели на меня самое глубокое впечатление, в них раскрывается сущность наблюдателя. Начиная произведение с холодной снежной ночи и заканчивая его обжигающим огнём, он как бы проводит аналогию между внешней сдержанностью и внутренней чувственностью. Эстетизм здесь выражается в обостренном восприятии прекрасного, в способности увидеть красоту и оценить любые её проявления. Действие романа уходит на задний план, выводя вперёд ускользающий мир, наполненный символами, живописными картинами и ассоциациями.
Симамура с большим вниманием наблюдал, как умирают мотыльки. Наступало осеннее похолодание, в номер Симамуры каждый день залетали насекомые и, мёртвые, падали на татами. Кузнечики переворачивались на спину и больше уже не поднимались. Пчёлы валились на бок, потом проползали ещё немного и замирали. Их смерть была естественной, как смена времен года. Казалось, что насекомые умирают тихо и безболезненно, но при внимательном наблюдении можно было увидеть и у них агонию. Крылышки, лапки, усики - всё у них дрожало мелкой дрожью. Для этих маленьких смертей пространство в восемь татами было гигантским.
Так главный герой наблюдает за смертью, даже в пожаре он видит красоту огня и наблюдает за тем, как человеческое тело падает из горящего дома на землю.
На балконе второго этажа, откуда упала Йоко, несколько балок накренилось и запылало прямо над её лицом. Её прекрасные глаза были закрыты. Подбородок высоко поднят. Линия шеи удлинилась. Отблеск огня, колеблясь, прошёл по её бледному лицу. Симамура вдруг вспомнил тот поезд. Он ехал на свидание с Комако. Лицо Йоко отражалось в оконном стекле, и в этом лице вдруг вспыхнул огонёк, горевший далеко в поле. Это мгновенное воспоминание высветило все месяцы и годы, которые он был с Комако. И в этом снова были неодолимая боль и печаль.
Окончание книги и меня заставило на некоторое время выпасть из реальности, настолько сильны эти образы. Хотя сейчас я думаю, что на самом деле у этого романа нет ни начала, ни окончания.
Услышав в голосе безумие отчаяния, Симамура рванулся, хотел броситься к ней, но пошатнулся, оттертый мужчинами, пытавшимися взять из рук Комако тело Йоко. Когда он, едва устояв на ногах, поднял глаза, Млечный Путь, с грохотом низвергаясь, надвигался прямо на него.
Наверное, этот пост трудно назвать "анализом произведения", но мне хотелось попытаться передать, почему я так глубоко очарована и потрясена этой книгой. Я в восторге от того, как Кавабата использует сравнения и аллегории, эстетика его текстов заставляет буквы превращаться в живые картины, в фильм, который смотришь через полупрозрачный занавес. Мне бы очень хотелось прочитать "Снежную страну" на японском, хотя я даже не могу представить, когда моё знание иероглифов достигнет соответствующего уровня. И я надеюсь, что выразительные цитаты и моё поклонение данному виду литературы сподвигнет моих читателей на прочтение этой книги.

P.S. У меня завелась традиция читать несколько книг одного автора подряд, поэтому сейчас я читаю более позднее произведение Ясунари Кавабата, "Тысячекрылый журавль". Не знаю, когда о нём выйдет пост, но я постараюсь не копить наброски для постов на рабочем столе, а то уже правда есть негде.

Berlin.

Вся правда о Германии в двух словах
Прошёл уже почти месяц с моей поездки в Берлин, и пора написать об этом в блог.
Туда я летала из аэропорта Кёльн/Бонн за десять евро компанией Ryanair. Да, за десять евро. Летала. На самолёте. Если вам кажется, что это просто огонь, то спросите мою подругу Вику, она летала за один евро. Вообще, в этом нет ничего странного, мы с Полиной два с половиной года назад летали в Милан за 30 евро туда-обратно.
В общем, до Берлина я добралась за час и бесплатно прокатилась на поезде из аэропорта в город, потому что забыла купить билет. В Германии практически нигде нет турникетов или контролёров, а проверяют только в экспрессах, так что мы три дня бесплатно катались на трамвае по всему Берлину. Обратно не было подходящих авиабилетов, так что я возвращалась на автобусе Flixbus, который стоил двадцать евро и ехал восемь часов (!). Вывод: если есть возможность летать, лучше летать.

Я вынуждена признать, что эта поездка была самой нищебродской в моей жизни, потому что я не стала тратить деньги на хостел и спала на соседней кровати в номере Винсента. А, да. В Берлин я ездила, чтобы встретиться с другом из Нью-Йорка, которого я знаю уже пять лет, но в эту самую поездку мы впервые познакомились лично. Сейчас я пытаюсь отплатить ему за его доброту, обучая его японскому. Так что, в целом, это всё, что я потратила на поездку в Берлин, исключая еду.

Что касается самого города, он мне не понравился. В августе я снова собираюсь туда поехать и надеюсь, что этот город откроется мне с новой перспективы, но моё первое впечатление было таковым: Берлин очень грязный, многолюдный, душный, слишком большой и шумный. Широкие магистрали посреди города напоминают нелюбимую мною Москву. Мы жили недалеко от центральной площади Берлина Alexanderplatz: там негде поесть, повсюду странные люди и всё замызгано, зато оттуда легко добраться до любой станции в Берлине.
Наверное, к негативному впечатлению добавилась моя простуда и жуткая жара. Помню, как я умирала в поисках тени, когда мы с Винсентом и Дэвидом гуляли по правительственному району вокруг Рейхстага. Там очень громко играла на повторе известная песня немецкой группы Die Toten Hosen - Tage Wie Diese, кажется, они проверяли максимальную мощность колонок, в общем, это было ужасно.



Потом, Берлинская стена. Она заставлена заборами и отделена от проезжей части небольшим тротуаром, рядом с которым всё заставлено машинами. Всё это довольно уродливо, тесно и грязно. Наверное, есть люди, которые считают, что такие памятники должны быть интегрированы в городской ландшафт, но я точно не одна из них. Бранденбургские ворота меня тоже не впечатлили. Прямо за ними установили огромный экран, чтобы фанаты могли смотреть футбол (я как раз умудрилась попасть в столицу на чемпионат Европы), да и с фронтальной стороны они мне показались такими же запущенными, как и весь Берлин.
Единственное, что меня действительно порадовало, это вьетнамский ресторанчик District Mot - так вкусно и уютно, что мы ужинали там два вечера подряд. А тем, кто любит азиатскую еду в коробочках, наверняка придётся по душе Wok To Walk. Я очень жалею, что в Бонне их нет.


В целом, можно сказать, что Берлин был лишь декорацией для наших разговоров обо всём, что мы так хотели обсудить при встрече. Мы просто слонялись по городу, рассматривали людей и ночное небо. Кстати, ночью Берлин куда красивее и приятнее, чем днём. Мне понравилось наблюдать оживлённую ночную жизнь этого города.
Я рада, что моя первая поездка в столицу будет ассоциироваться с моим другом, который всегда поддерживал меня и продолжает делать это по сей день, даже когда люди, находящиеся в моей непосредственной близости, в меня не верят.


Pam pam.

Наконец закончилась самая напряженная сессия в моей жизни, но у меня нет ощущения завершенности. Я никогда не чувствую удовлетворения от завершения какого-либо дела, потому что в реальной жизни после решения одной задачи на голову сваливается сотня других, и этот бесконечный поток квестов затягивает до такой степени, что успеваешь замечать только самые кардинальные изменения и самые большие победы.

Сегодня был мой последний экзамен, после которого я проспала часов пять, но отдых на этом закончен. За ближайшие два месяца мне нужно уладить тонну дел, чтобы со спокойной душой улететь в Японию. Помимо получения академического отпуска, продления немецкой визы и получения студенческой визы в Японию, мне также нужно подготовиться к вступительному тесту по японскому, потому что я хочу попасть на высокий уровень, прочитать все начатые и брошенные книги на книжной полке, сбросить с себя весь накопившийся лишний вес и вернуться к регулярным тренировкам. И всё это невероятное приключение начинается прямо завтра...

У меня нет ни времени, ни желания оглядываться назад, мой блог и письма - единственное пространство для самоанализа в моей жизни. Может быть, это неправильно. Может быть, мне стоило бы почаще останавливаться и оглядываться на пройденный путь. Однако, чем чаще я слышу от других о том, чего уже успела достичь, тем глубже осознание, что мне этого мало. Когда я достигаю какой-либо цели, мне тут же хочется двигаться дальше, развиваться, а переосмысление происходит где-то на пути к новым горизонтам.

Я много раз слышала, что я одна из тех людей, которые точно знают, чего хотят, и всегда остаются верными себе, даже если это выходит за рамки общественного спокойствия. Но это ложь. Я точно знаю, чего я не хочу, и стараюсь двигаться в обратном направлении, но я всегда остаюсь открытой для новых возможностей и идей. После года в Японии и окончания бакалавра я хочу попробовать себя в разных сферах деятельности, прежде чем решить, чем хочу заниматься всю мою оставшуюся жизнь. Я уже где-то писала, что мечтаю в преклонном возрасте либо научиться шить и через одежду распространять свой личный взгляд на женственность, либо уехать в труднодоступную горную местность, построить автономный, экологический дом и открыть небольшую школу для местных детишек.

Ну, а пока... Буду доводить японский до совершенства, на досуге потихоньку учить арабский и итальянский, которые отошли на задний план из-за учёбы и сессии, приводить себя в форму, искать гармонию с собой и копить душевные силы на новые впечатления, ведь чтобы влюбиться в новую страну, нужно приехать туда с открытым сердцем и разумом.

суббота, 16 июля 2016 г.

Fernweh.


Вчера европейский офис университета Цукубы устроил встречу со студентами, которые уже ездили туда по обмену, а также скайп-конференцию с профессором по германистике, который занимается организацией учебного процесса для студентов из Германии. Если честно, я лучше понимала его, когда он говорил на японском, хотя его немецкий был весьма неплох. Думаю, это хороший знак, хотя я временами всё ещё впадаю в ступор, когда меня о чём-то тихо и бегло спрашивают на японском.
Итак, студенты со старших курсов рассказали нам, как устроена жизнь в университете, дали пару дельных советов и ответили на мучившие нас вопросы.

Комната в общежитии стоит от 20 до 30 тысяч йен, что весьма недорого по сравнению с ценами на жильё в Токио или даже в Бонне. Однако, как нам сказали, там нет личного душа, за него придётся платить отдельно около 100 йен за 8-9 минут пользования. В каждом общежитии есть стиральные автоматы, которые стоят примерно так же. Кроме того, не все комнаты оснащены кондиционерами, так что если мне не повезёт, я умру от жары не позднее апреля.

Из позитивных моментов, в кампусе университета есть бесплатный тренажёрный зал, который, по словам одного из студентов, оснащён всем необходимым и где можно встретить крутых качков (о, как я хочу посмотреть на накаченных японцев). Ещё на территории кампуса располагаются четыре столовые, и в каждой из них кормят очень вкусно и дёшево.

Для тех, кто часто ездит в Токио, есть специальные скидочные и накопительные карты для Цукуба экспресса, которыми я непременно буду пользоваться. Кстати, цены на проезд варьируются в зависимости от времени и дня недели, но в среднем одна поездка обходится где-то в 10 евро и длится около часа до станции Акихабара. А для передвижений по Цукубе нам посоветовали приобрести подержанный велосипед, ибо кампус довольно большой, и каждый день ходить пешком - не самый оптимальный вариант, а автобусы довольно дорогие и не всегда удобные.

Нам всем выдали академический путеводитель по университету, так что перед поездкой буду читать и разбираться, но обо всех остальных подробностях напишу уже с места событий. А пока я каждый день витаю в облаках, мечтаю о Японии и хочу, чтобы это лето поскорее закончилось. Ожидание - не моя сильная сторона.

воскресенье, 10 июля 2016 г.

Seeluft von Rotterdam.



Внимание: этот пост может слегка напоминать недогида по Роттердаму.

Несмотря на горящие адским пламенем сроки по сдаче последних работ и неизбежно, как поезд без тормозов, приближающуюся сессию, я решила отвлечься и написать немного о моей поездке в Роттердам трёхнедельной давности. Этот город теперь помечен пылающим сердцем на моей внутренней карте мира, как и Голландия в целом: я обожаю эту страну за трепетную любовь к архитектуре, за невероятно удобную туристическую инфраструктуру, уютные кафешки и креативные магазинчики. А ещё, да, за неработающие мельницы, дома с огромными окнами и камышовые крыши. Короче, я люблю в Голландии всё, кроме голландского языка. Он ужасен.

За два с половиной года жизни в Германии, я уже пять раз ездила в Нидерланды, и кроме любви к этой стране, на это есть ещё одна важная причина: до границы на машине можно доехать за час, поэтому и поездки получаются вполне доступными по расходам. До Роттердама мы ехали на чешском автобусе Student Agency, с ними же я ездила в Амстердам и в Прагу. Самый большой плюс этих автобусов - встроенный в сидение телевизор с блокбастерами на английском и мелодрамами на чешском (for those who can, как говорится). Поездка обошлась нам в двадцать евро за человека и длилась около пяти часов. И да, в европейских автобусах дальнего назначения всегда есть туалеты, а также чаще всего вай-фай и чай/кофе.

Гостиная
В Роттердаме мы остановились в замечательном хостеле Ani & Haakien, расположенном в пяти минутах ходьбы от центрального вокзала. Для Центральной Европы цена за ночь довольно средняя: 25 евро за человека, но в стоимость кровати входит простой завтрак: кофе и тосты, уютная терраса, пушистый кот и, самое главное, куча всевозможных бесплатных туров. По прибытии мы сходили на Graffiti & Bar Tour, который я могу только посоветовать. Я большой любитель уличного искусства, но на многие невероятные граффити просто невозможно набрести случайно: наш очаровательный гид-поляк вёл нас через некие цыганские гетто, чтобы показать, к примеру, работы коллектива lastplak. После любования настенными монстрами, мы выпили по пиву в антуражном баре и наконец перезнакомились. В Ani & Haakien в основном живут молодые люди со всех континентов нашей планеты, путешествующие по Европе. Вот отрывок из моего дневника на эту тему:
"Вечером все собрались в гостиной: чилийцы играют в домино за соседним столом, англичане и австралийцы обсуждают архитектурный дизайн, немцы играют в настольный теннис, американцы расслабляются на веранде, корейцы планируют дальнейший маршрут, а я сижу в кресле рядом с книжной полкой bored to death book club, лучшего книжного клуба в Роттердаме".
Начало тура по граффити

Монстры, скрывающиеся за углом






Это только небольшая часть огромного граффити
по мотивам Алисы в стране чудес во весь торец здания



Заключительное селфи перед походом в бар
На второй день в одиннадцать утра мы дружной компанией пошли на архитектурный тур по Роттердаму, тоже бесплатный; его проводит профессиональный гид, но в расслабленной манере. Он четыре часа водил нас по городу, показал много крутых мест и рассказал историю города, хотя я меньше слушала и больше снимала. Так как постоянно шёл дождь, мы то и дело прятались в уютных барах и кафе, пили чай с мёдом, чтобы  с новыми силами продолжить перебежками осматривать город.


Лестничная площадка хостела
обклеена крутыми плакатами
В общем, я могу только посоветовать Ani & Haakien всем, кто собирается получить от Роттердама как можно больше по демократичной цене. Ещё один крутой вариант - King Kong Hostel. Он считается лучшим хостелом во всей Голландии, у него очень крутой дизайн, но он в среднем на пять евро дороже и находится на самой шумной и людной улице Роттердама, что кому-то покажется привлекательным, а кому-то наоборот.

Теперь что касается передвижения. Трамвай стоит три евро, и в каждом трамвае есть кондуктор, так что платить приходится, это вам не Германия :) Однако Роттердам не такой уж большой город, его вполне можно обойти пешком при условии, что у вас удобная обувь.
Мы сразу по приезде поехали на трамвае до станции Meent, там находится квартал маленьких бутиков и ресторанчиков. Вот мои рекомендации:


  • Imagine By Kim небольшой бутик модной одежды по приемлемым ценам, там я нашла себе крутой длинный бомбер цвета хаки и идеальные черные джинсы;
  • Gamasot корейский ресторанчик, где сердечная корейская тётушка накормила нас вкусными Tuk Bok Gi и Chap Chae;
  • Noc Noc хипстерская кофейня, где можно выбрать зёрна и способ приготовления кофе: идеально для ценителей настоящего кофе и приятной атмосферы.

Вот таким способом готовили кофе для Бастиана
из танзанийских зёрен

К слову о пищевом туризме, в Роттердаме мы оба впервые в жизни попробовали индонезийскую кухню в ресторанчике Papaya. Это было очень вкусно, но для меня всё же слишком остро, да и цены были ресторанные, так что корейский имбис нам куда больше пришёлся по душе. А ещё мы открыли для себя невероятно крутую фабрику еды Felix Food Factory на другом берегу реки Маас, куда можно удобнее всего добраться на водном такси. Это старая фабрика, переделанная под интегрированный фуд-корт, но не с обычным фастфудом, а с голландским. Там так же можно попробовать и купить сыр, салями, специи и многое другое. А ещё мимо этой фабрики проплывал огроменный корабль Holland America Ship; я впервые в жизни увидела такую громадину, на фоне которой катеры водного такси казались крошечными как муравьи. Последняя моя рекомендация это бар THOMS, который понравится каждому инстаграмеру из-за уютного и интересного дизайна барной стойки и необычного интерьера.

Здесь мы ели лепёшки с разными соусами, вкуснятина
Слева виднеется Holland America Ship
Барная стойка в THOMS
И наконец, несколько слов о том, что стоит посмотреть в Роттердаме. Прямо рядом с центральным вокзалом находится сюрреалистичная лестница на крышу жилого комплекса, откуда открывается красивый вид на вокзальную площадь и небоскрёбы. Ещё я бы посоветовала спуститься в цокольный этаж вокзала и посмотреть на бесплатную велосипедную стоянку, вмещающую 5000 велосипедов. Лично я такого ещё никогда не видела.




Слева крыша центрального вокзала

В центре города стоит посмотреть на дома-кубики Kubuswoningen, в одну из квартир даже можно зайти, но мы были там с гидом и не стали пытаться забраться туда всей гурьбой. Прямо за жилым комплексом находится небольшая гавань с красивыми лодками. Вообще, будучи в Роттердаме, просто необходимо прогуляться вдоль каналов и по старой гавани: тысячи мотивов для фотографий и приятный воздух с лёгким запахом моря, а также кружащие вокруг чайки.



Вид на гавань с лестницы кубического комплекса



Недалеко от кубических домов находится довольно странный шедевр современной архитектуры: крытый рынок Markthal, который достроили всего два года назад. Здание представляет собой подобие арки, под которой расположился рынок со всевозможными вкусностями от сосисок до капкейков, минуя голландский сыр и экзотические фрукты, а в стенах арки находятся жилые квартиры: балконы выходят наружу, но в некоторых квартирах есть окна на внутреннюю сторону, так что можно часами наблюдать за тем, как люди едят. Наверное, это довольно забавный способ времяпрепровождения.

Слева вход в Markthal
Разноцветные стены рынка
с фруктами и овощами
Подсматривательные окошечки





Прощальная Frikandel Speciaal и картошечка с луком
Ещё одной известной достопримечательностью Роттердама является мост Эразма через Маас, но на него вполне можно посмотреть из окна водного такси на пути к вкусной еде, хотя любители пролонгированных пеших прогулок вполне могут дотопать до него от рынка и кубических домов.

Позади не мост Эразма, это просто я под дождём
жду водное такси
Ради лаконичного завершения поста, скажу ещё раз о моей безграничной любви к портовым городам. Гамбург был моей первой любовью, но Роттердам превзошёл его во много раз. Если вы вдруг так вдохновились моим постом, что решили посетить этот прекрасный город, то ищите идеи в профиле @htspt_rotterdam на инстаграме. Они знают всё о своём городе.

Чайки. Найти их можно, пройдя по пешеходному тоннелю
под рекой Маас


Кораблики на любой вкус и цвет, есть даже с граффити на боку







Спасибо, что заглянули, обещаю не пропадать. XoXo